Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
22:19 

Барраярский цикл: Приношения

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: Приношения
Автор: Lanna Michaels
Перевод: Larrin
Бета: jetta-e, за что ей огромное спасибо!
Оригинал: archiveofourown.org/works/117442?view_adult=tru...
Категория: Джен
Герои: Грегор; Серг, Эйрел, Корделия, Иллиан, Елена Ботари - на подтанцовке/в воспоминаниях

читать дальше
Господа ПЧ, просьба не пугаться, хозяйку днева капитально стукнула последняя книга Барраярского цикла, да так, что она полезла разбирать архивы старых переводов.

@темы: переводы

18:21 

Supernatural: Открытое будущее

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
У нас тоже жарища, так что мозги вообще не соображают. А ещё завтра я уезжаю в лагерь, так что этот фик так, на прощание. Прошу прощение за все ошибки и ляпы, жара, беты нет, да и ещё на фанфикшен.нет закрыли мой любимый толковый словарь с синонимами-антонимами-значениями((

Название: Открытое будущее
Автор: anr
Перевод: Larrin
Оригинал: anr.livejournal.com/401170.html#cutid1
Жанр: автором не указан; на мой взгляд - angst, AU
Категория: автором опять же не указана, но я склоняюсь к джену.
Рейтинг: PG... Наверное.
Пэйринг: Автор указал Дин/Лиза; Дин/Джо. Но Дин/Джо я здесь не увидела, а Лиза... Не знаю, судите сами. На мой взгляд пэйринга вообще нету, фик не об этом.
Саммари: От автора - начало конца. От меня - жизнь Дина после финала пятого сезона. Ведь все помнят, что он пообещал Сэмми? Но вот сможет ли Дин бросить охоту, старый образ жизни и стать обычным человеком?
От переводчика: Может кто из моих ПЧ помнит ангсты по Атлантису, которые я переводила месяца 2-3 назад Так вот, это фик того же автора.
И ещё, в фике использованы маленькие отрывки песни Shattered группы Trading Yesterday. Их переводить не стала, они выделены курсивом. Если кому интересно – текст песни на английском и перевод - en.lyrsense.com/trading_yesterday/shattered
читать дальше

@темы: Supernatural, жизнь и прочий бред, переводы, фанфикшн

12:59 

Stargate Atlantis: Миссионеры на чужой земле

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: Миссионеры на чужой земле
Автор: anr
Перевод: Larrin
Оригинал: anr.livejournal.com/364013.html
Жанр: romance, angst
Рейтинг: PG
Пэйринг: Джон/Лиз
От переводчика: Я этот фик переводила на КПК, а документы оттуда не дружат с Вордом на компьютере. Хотя я перевод перечитала несколько раз, но отсутствие опечаток гарантировать не могу – неудобно читать без Ворда, да и в старых переводах до сих пор нахожу опечатки.
читать дальше

@темы: Stargate: Atlantis, переводы, фанфикшн

18:54 

Stargatу Atlantis: Разлететься на кусочки

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: Разлететься на кусочки
Автор: anr
Перевод: Larrin
Жанр: автором как всегда не указано, наверное AU, romance, angst
Рейтинг: PG
Пэйринг: Джон/Лиз
От переводчика: Вот нравятся мне фики этого автора, и ничего не могу с собой поделать. И неважно, что это AU.
----------

Написано для swficathon 2006

читать дальше

@музыка: Ария - Кровь королей

@темы: переводы, фанфикшн, Stargate: Atlantis

21:45 

Stargate Atlantis: В этом странном мире

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: В этом странном мире
Автор: vickysg1
Перевод: Larrin
Оригинал: community.livejournal.com/creation_corner/37046...
Жанр: от автора - angst, от меня - AU, romance
Рейтинг: PG
Пэйринг: Джон/Лиз
Саммари: Когда Элизабет теряет всё, что знала, ей нужен кто-то, на кого можно положиться.

читать дальше

@музыка: Within Temptation - It's the fear

@темы: переводы, Stargate: Atlantis, фанфикшн

22:42 

Stargate Atlantis: Всего лишь чуть поздно

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: Всего лишь чуть поздно
Автор: anr
Перевод: Larrin
Рейтинг: PG
Жанр: опять же автор не указал, на мой взгляд futurefic, angst, romance, хотя на счёт angst'а не уверена
Пэйринг: Джон/Лиз
Саммари: Спустя 5 лет после того, как Атлантида вернулась на Землю, к Джону за помощью обращается Лиз, которую все считали мёртвой.
Оригинал: anr.livejournal.com/359740.html
От переводчика: Зацепил меня чем-то этот фик, даже не знаю чем. Жаль, что он уж слишком нереальный...
От П2: Всё-таки я странный человек, как только мне надо садиться за учёбу, меня тянет на переводы)))
От П3: Я не очень поняла, зачем автор использовал отрывки из рекламы по ТВ (они выделены курсивом), но из фика пару абзацов не выкинешь))


читать дальше

@музыка: Enya - Ebudae

@настроение: завтра понедельник :bricks:

@темы: Stargate: Atlantis, переводы, фанфикшн

21:31 

Stargate SG-1: Ночной заговор

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: Ночной заговор
Автор: nandamai
Перевод: Larrin
Оригинал: community.livejournal.com/carnivalofsquee/5578....
Жанр: автор не указал, наверное всё-таки romance, drabble
Рейтинг: PG
Пэйринг: Сэм/Джек
Время действия: 10 сезон, после «Линии на песке»
От переводчика: Очень небольшой подарочек для всех любителей пары Сэм/Джек))

Сэм снились наквадные реакторы, когда кто-то начал легонько трясти её за плечо.
- читать дальше

@музыка: Ария - Небо тебя найдёт

@настроение: хочется придушить одного человека

@темы: фанфикшн, переводы, Stargate: SG-1

21:09 

Star Trek: the original series/Stargate SG-1 crossover: Новый начальник мед. службы

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Название: Новый начальник медицинской службы: Боунз
Автор: Teri
Перевод: Larrin
Жанр: Star Trek: the original series/Stargate SG-1 crossover, humor
Рейтинг: K+
Категория: gen
Персоонажи: Джек О'Нилл, Саманта Картер, Леонард Маккой
Саммари: В КЗВ новый доктор

читать дальше

@настроение: прекрасное

@темы: Stargate: SG-1, переводы, фанфикшн

17:53 

Stargate: Atlantis: Мистические лимоны

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Утащено у Darilin

Название: Мистические лимоны
Автор: Puddle-Jumper38
Оригинал: www.fanfiction.net/s/5476214/1/Mysterious_Lemon...
Переводчик: Darilin
Бета: Larrin
Рейтинг: К+
Жанр: humor
Категория: gen
Описание: Один лимон, два лимона, три лимона, четыре. Пять лимонов, шесть лимонов, семь лимонов, больше! Откуда все эти лимоны?

глава 1

глава 2

@настроение: шикарное

@темы: фанфикшн, переводы, Stargate: Atlantis

15:32 

Stargate Atlantis: 36 days

Мы не разбойники, мы благородные пираты (с)
Давненько я чего-нибудь не переводила и не писала. А так как я болею - времени навалом.

Название: 36 дней
Автор: Ella Agathon
Переводчик: Larrin
Рейтинг: T/PG
Категория: Gen
Жанр: humor
Описание: Как пережить путешествие на Дедале от Земли в Пегас
От переводчика: Где-то смешно, где-то не очень, но это лучшее, что я откапала на Fanfiction.net после 30 минут поиска.
читать дальше

@настроение: переводческое

@темы: фанфикшн, переводы, Stargate: Atlantis

Записки на асфальте

главная